Ganapati Aarti: Sukhkarta Dukhharta
।। श्री गणेशाय नमः ।।
सुखकर्ता दुखहर्ता वार्ता विघ्नाची |
नुरवी पूर्वी प्रेम कृपा जयाची |
सर्वांगी सुंदर उटी शेंदुराची |
कंठी झळके माळ मुक्ताफळाची || १ ||
जय देव जय देव जय मंगलमूर्ती |
दर्शनमात्रे मनकामना पुरती ||
रत्नखचित फरा तूज गौरीकुमरा |
चंदनाची उटी कुंकुमकेशरा |
हिरे जडित मुकुट शोभतो बरा |
रुणझुणती नुपुरे चरणी घागरिया || 2 ||
लंबोदर पितांबर फनी वरवंदना |
सरळ सोंड वक्रतुंड त्रिनयना |
दास रामाचा वाट पाहे सदना |
संकटी पावावे निर्वाणी रक्षावे सुरवंदना |
जय देव जय देव जय मंगलमूर्ती |
दर्शनमात्रे मनकामना पुरती || ३ ||
।। श्री गणेशाय नमः ।।
This aarti was written by Saint Samarth Ramdas (1608 – 1681).
Download Aarti in Marathi: Shri Ganpati Aarti – Marathi (श्री गणपति आरती – सुख करता दुखहर्ता
Download free Mp3: Sukhkarata Dukhharata Ganesh Aarti.mp3
English Text:
Sukhkarta Dukhharta Varta Vighnachi ||
Nurvi Purvi Prem Krupa Jayachi ||
Sarvangi Sundar Uti Shendurachi ||
Kanti Jhalke Mal Mukataphalaanchi..||
Jaidev Jaidev Jai Mangal Murti ||
Darshan Maatre Man: Kaamna Phurti ||
Ratnakhachit Phara Tujh Gaurikumra ||
Chandanaachi Uti Kumkumkeshara ||
Hirejadit Mukut Shobhato Bara ||
Runjhunati Nupure(2) Charani Ghagriya ||
Jaidev Jaidev Jai Mangal Murti ||
Lambodar Pitaambar Phanivarvandana ||
Saral Sond Vakratunda Trinayana ||
Das Ramacha Vat Pahe Sadana ||
Sankati Pavave Nirvani Rakshave Survarvandana ||
Jaidev Jaidev Jai Mangal Murti ||
Line by line Translation of Ganapati Aarti: [Marathi to English]
Sukhkarta Dukhharta Varta Vighnachi ||
Oh Lord who provides Joy, takes away Sadness and removes all “vighnas” (obstacles) in life
Nurvi Purvi Prem Krupa Jayachi ||
Who spreads love everywhere as his blessing
Sarvangi Sundar Uti Shendurachi ||
Who has lovely “shendur utna”(yellow-orange fragrance paste) all over his body
Kanti Jhalke Mal Mukataphalaanchi..||
Who has a necklace of “Mukataphal”(pearls in Sanskrit) around his neck
Jaidev Jaidev Jai Mangal Murti ||
Hail the god, Hail the god, Hail the auspicious idol
Darshan Maatre Man: Kaamna Phurti ||
all our wishes are fulfilled just by “darshan” (looking at the idol)
Ratnakhachit Phara Tujh Gaurikumra ||
Offering you Seat studded with Ratna(jewels) for you “Gaurikumra” (son of Gauri)
Chandanaachi Uti Kumkumkeshara ||
Smearing you with Chandan(Sandalwood) utna(paste) and Kumkum(Red Tilak) on the head
Hirejadit Mukut Shobhato Bara ||
Diamond studded crown suites you right
Runjhunati Nupure(2) Charani Ghagriya ||
Whose anklets tingle in his feet
Jaidev Jaidev Jai Mangal Murti ||
Hail the god, Hail the god, Hail the auspicious idol
Lambodar Pitaambar Phanivarvandana ||
Lambodar Who wears Pitaambar(yellow cloth worn by men during puja)
“Lambodar” – from the long – ‘lambo’, tummy – ‘udar’
Saral Sond Vakratunda Trinayana ||
Who has Straight trunk and is Vakratunda and Trinayana
“Vakratunda”one who breaks the ego of he who behaves anti-socially (‘Vakra’).
“Trinayana” the son of the 3 eyed (Lord Shiva)
Das Ramacha Vat Pahe Sadana ||
I (Samarth Ramdas) am waiting for you in my “Sadana” (home) just like the slave(used as devotee) of Lord Rama
Sankati Pavave Nirvani Rakshave Survarvandana ||
Please help us and protect us during bad times, my Salutations to lord
Jaidev Jaidev Jai Mangal Murti ||
Hail the god, Hail the god, Hail the auspicious idol
Download PDF Translation: Ganpati Aarti-Sukh Karta-Translation
|| गणपती बाप्पा मोरिया ||
38 comments
Can you please provide the meaning for these lines
Shendur laal chadhaayo achchhaa gajamukha ko
Dondil laal biraaje sut gaurihar ko
Haath liye gud ladduu saaii soorvar ko
Mahimaa kahe na jaay laagat huun pad ko
Jai Dev jai Dev
Jai jai jii ganaraaj vidyaasukhadaataa
Dhany tumhaaro darshan meraa mann ramataa
jai dev jai dev ….-2 times
Astha sidhi dasi sankat ko bairi
Vighan vinashan mangal murat adhikari
Koti suraj prakash aise chavi teri
Gandasthal Madmastak jhool shashi behari
Jai Dev jai Dev
Vakratund means curved trunk.. Please correct..
Hi,
You have multiple meanings for the word. Here the verses goes
“Saral Sond Vakratunda trinayana”
Where we have already talked about “trunk” in “saral sond” hence we are taking alternative meaning.
Thanks,
Kedar.
Very good. Can u provide meaning of other aarti too like Shankrachi aarti, durgechi aarti & many more.
Keep up the show…
Hi Kedar good One.. Thanks for sharing this aarti with meaning line by line.
Lambodar Pitaambar Phanivarvandana ||
Lambodar Who wears Pitaambar(yellow cloth worn by men during puja)
“Lambodar” – from the long – ‘lambo’, tummy – ‘udar’
In this above line it is not “phanivarvandana” it is “phanvarbandhana” (Ganpati ne saapaacha belt jasa karun potala baandhlay mhanun “phanivarabandhana”)
Happy Ganesh Chaturthi!
Thank you so much for share this wonderfull bhajan! This was my first that i’ve learned when I started to study sanathana dharma, its more than sweet! Jai shree Ganesha!
hello sir can u plz provide word to word meaning of this arti
Thanks for the translation …makes much more sense now…beautiful prayer.
thanks deva moriya………..